Образ Хлестакова в комедии «Ревизор»
Литература
 
 Главная
 
Портрет Н. В. Гоголя
работы Ф. А. Моллера, 1849.
Музей-заповедник Абрамцево
 
Хлестаков.
Иллюстрация К. Рудакова
к «Ревизору» Н. В. Гоголя
.
Хлестаков: Я не виноват... (Действие 2, явл. VIII)
 
Хлестаков.
Иллюстрация К. Рудакова
к «Ревизору» Н. В. Гоголя
.
Хлестаков: Руки вашей, руки прошу! (Действие 4, явл. XIV)
 
 
 
 
 
 
 
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
 
НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОГОЛЬ
(1809 – 1852)


9 ЧАСОВ

8 класс[1]


Уроки 40–43. Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор».

Урок 44. Образ Хлестакова.

* Урок 45. Анализ эпизода драматического произведения.

Урок 46. Смысл финала комедии.

* Урок 47. Сочинение по комедии Н. В. Гоголя «Ревизор».

Урок 48. Урок внеклассного чтения по комедии Н. В. Гоголя «Женитьба».


УРОК 44
Образ Хлестакова в комедии «Ревизор».

Задачи:
проанализировать образ Хлестакова, выявить его обобщающую силу; определить его роль в развитии сюжета; обобщить накопленный материал о своеобразии сюжета «Ревизора».
Основные виды деятельности: проблемные вопросы и задания; чтение по ролям; мизансценирование; эвристическая беседа; исследовательская работа с текстом; просмотр кинофрагментов.
Термины: герой-резонёр, сюжет, кульминация, алогизм, гипербола, гротеск, ремарка.

Этапы урока

I. Проверка домашнего задания.

учитель и ученики прослушивают и обсуждают варианты устных сочинений на тему: «Комедия Н. В. Гоголя — пьеса-ревизор».

Учитель при этом особое внимание уделяет тому, насколько рассуждения учащихся соответствуют составленному на уроке 39 плану, и умению отвечающего подтверждать свои высказывания цитатами.

Данный вид работы позволяет обобщить изученное и перейти к новой теме.

II. Вступительное слово учителя
заключает в себе этот переход и направляет деятельность учащихся.

Итак, комедия Гоголя — ревизия власти.

Какую же роль в этой пьесе играет образ Хлестакова? Достаточно ли внимания уделено ему в нашем плане или его надо дополнить?

Эпиграфом к уроку мы выберем реплику самого героя, которая является своеобразным ключом к истолкованию этого образа: «У меня лёгкость в мыслях необыкновенная».

III. Переходя к комментированному
чтению текста,

создаём установку на его активное восприятие следующим образом: мы уже не раз сталкивались с Хлестаковым; какое представление сложилось у вас о его характере?

Разноречивые ответы учеников позволяют поставить перед ними проблемный вопрос: Хлестаков — «маленький человек» или аферист и вымогатель?

Явления 5 и 6 третьего действия
имеют наиважнейшее значение в комедии — это триумф Хлестакова, апофеоз главной темы «Ревизора», темы лжи.

1. Чтение начинаем с ремарки, которой открывается «сцена вранья» (индивидуальное задание 3).

Это поистине символическая картина, зримо воплощающая и строгую иерархию власти, и подобострастие, царящее в её кругах, и неистребимую показуху перед вышестоящими: «...городничий указывает квартальным на полу бумажку — они бегут и поднимают её, толкая друг друга впопыхах».

2. Читая и анализируя эту сцену (вопрос учебника 8), особое внимание уделяем репликам Хлестакова.

Некоторые из них («С хорошенькими актрисами знаком...»; «Просто не говорите. На столе, например, арбуз...») можно предложить выразительно прочитать нескольким учащимся и обсудить, кому из них удалось наиболее ярко передать упоение Хлестакова ложью, в которую он сам начинает незамедлительно верить. Как вы понимаете слова Гоголя о Хлестакове: «он не лгун по ремеслу»?

Этот вопрос очень важен для понимания сущности образа: Хлестаков не действует по продуманному плану, чтобы обогатиться, как впоследствии будет скупать списки мёртвых крестьян Чичиков. Хлестаков не аферист: «Страх, отуманивши глаза всех, дал ему поприще для комической роли. Обрываемый и обрезываемый доселе во всём, даже и в замашке пройтись козырем по Невскому проспекту, он почувствовал простор и вдруг развернулся неожиданно для самого себя».

3. Обсуждая особенности речи героя, задаёмся вопросом: какие приёмы художественной выразительности особенно часто использует здесь Гоголь?

Прежде всего, это обилие алогизмов («Моих, впрочем, много есть сочинений. „Женитьба Фигаро“, „Роберт-Дьявол“, „Норма“. Уж и названий даже не помню»; «Вздор — отдохнуть. Извольте, я готов отдохнуть...») и гипербол, доводящих его высказывания до полнейшего абсурда («в семьсот рублей арбуз»; «тридцать пять тысяч одних курьеров»). Как вы думаете, какой цели добивается таким образом автор?

Думается, таким образом Гоголь не только подчёркивает сущность натуры Хлестакова, для которого важнее всего «хорошо порисоваться, если ничто не мешает» («Предуведомление...»), но и с особой очевидностью выявляет ужасающую степень преступной деятельности чиновников.

Чтобы понять последнее, надо ответить на следующие вопросы:

Верят ли они Хлестакову?
Меняется ли настроение участников «сцены вранья» и в каком направлении (нарастают ужас и восхищение)?
Какие чувства они испытывают по отношению к Хлестакову?
Какие реплики героев подтверждают то, что в их затуманенное страхом сознание не прокрадывается ни толики сомнения?

4. В репликах и монологах Хлестакова перед нами предстаёт образ Петербурга — недостижимой заветной мечты уездных чиновников. Каким хочет представить его Гоголь? Какой приём использует он для создания этого образа?

Конечно же, это гротеск: странная, пугающая смесь реального и гиперболически искажённого. Здесь нет ни одной живой мысли, ни одной подлинной ценности: всё опошлено, выхолощено, бессмысленно. Это город министерств и департаментов, столица карьеризма, пустопорожней болтовни и всеобщей погони за «болотными огнями» («Мёртвые души»).

5. Обобщая анализ «сцены вранья», учитель приводит учащихся к выводу, что в ней с особой яркостью и полнотой предстаёт необычный конфликт комедии: здесь напрямую сталкиваются два страха, два миража, две лжи. Иными словами, она является кульминацией развития сюжета, за которой, правда, по воле автора неожиданно следуют этапы развития действия: миражный конфликт продолжает нарастать, и определяющую роль в этом по-прежнему продолжает играть Хлестаков.

6. Анализ сцен взяток (действие 4, явления 1—7) проводим в виде исследовательской работы: учащиеся, перечитывая текст и опираясь на него, должны обосновать свой ответ на вопросы:

С какой целью в этих сценах Гоголь использует приём повтора (вопрос 9 учебника)?
Меняется ли в них поведение Хлестакова?

Сцены вручения взяток напоминают одна другую: это напоминает хорошо отлаженный, заведённый раз и навсегда механизм. Хлестаков же с его простодушием, казалось бы, не вписывается в эту систему. Его вопросы чиновникам на протяжении всех этих сцен совершенно абсурдны, и просьба дать взаймы неизменна. Однако от сцены к сцене крепнет его уверенность, возрастает раскованность, появляется даже некоторая ленца, усталость от необходимости как-то обставлять получение денег от трепещущих чиновников: «Темы для разговоров ему дают выведывающие. Они сами как бы кладут ему всё в рот и создают разговор... Он чувствует, что он и в литературе господин, и на балах не последний, и сам даёт балы, и, наконец, что он — государственный человек» («Предуведомление...»).

Последнее он осознаёт только после всех визитов к нему городских чиновников и неизменных их спутников Бобчинского и Добчинского, и тут же решает написать об этих чудаках бумагомараке Тряпичкину («Экое дурачьё!.. Впрочем, чиновники эти добрые люди; это с их стороны хорошая черта, что они мне дали взаймы»).

7. Сцены последующих визитов к мнимому ревизору купцов, слесарши, унтер-офицерши, а также немые сцены, связанные с темой народа, комментирует учитель (к ним мы уже обращались на предыдущих уроках), обращая внимание учащихся на поведение и реакции Хлестакова, подтверждающие наши предыдущие выводы: Хлестаков подустал от навязанной ему роли, да и денег «взаймы» от этих посетителей получить невозможно: «Не хочу, не хочу! Не нужно, не нужно!.. Надоели, чёрт возьми!»

8. С какой целью введены сцены с Марьей Антоновной и Анной Андреевной? Ответ на этот вопрос не может быть однозначным.

Во-первых, здесь ярко проявляются основные черты Хлестакова — «лёгкость в мыслях необыкновенная» и неизменное стремление «хорошо покрасоваться».

Во-вторых, данная любовная, если так можно выразиться, линия — остроумная пародия на традиционную любовную интригу: не возвышенные чувства управляют героями, а легкомыслие со стороны Хлестакова, спесь и зависть со стороны упоённых возможными перспективами матери и дочери.

В-третьих, эти сцены являются явным доказательством мысли Гоголя о том, как опошлилась жизнь современного человека и как это обстоятельство определяет содержание драматического произведения: «Всё изменилось давно в свете. Теперь сильней завязывает драму стремление достать выгодное место, блеснуть и затмить, во что бы то ни стало, другого... Не более ли теперь имеют электричества чин, денежный капитал, выгодная женитьба, чем любовь?» («Театральный разъезд...»).

Наконец, эти сцены роковым образом подготавливают вторую кульминацию — триумф городничего.

9. Ответ на проблемный вопрос, поставленный в начале урока, позволяет на новом уровне рассмотреть изученное и выявить сущность понятия «хлестаковщина» (вопрос 15 учебника): образ этот обладает поразительной обобщающей силой, в нём воплощён социально-нравственный порок, столь свойственный русской действительности: «Этот пустой человек и ничтожный характер заключает в себе собрание многих тех качеств, которые водятся и не за ничтожными людьми» («Предуведомление...»).

Хлестаков — маленький, мелкий (по символичному определению городничего, «фитюлька», «сосулька») человечишко, из которого всеобщая ложь делает Значительное лицо. Упоённый этой навязанной ему ролью, он начинает активно играть её, и настолько втягивается в неё, что и сам уже верит в своё могущество. Иными словами, хлестаковщина — это полное несоответствие истинной (жалкой) сущности человека его амбициям, это, по словам Гоголя, «олицетворённый обман».

Современники Михаила Чехова, гениального актёра, с восхищением вспоминают, как он, играя роль Хлестакова, зримо представил сущность хлестаковщины в разработанной им мизансцене (ремарка к явлению 5, действие 3), которой открывается «сцена вранья». Суетливый, привыкший к подобострастному полупоклону Хлестаков первым входит в распахнутые перед ним двери и пугливо притормаживает, потому что видит перед собой на противоположной стене парадный портрет императора в горделивой позе.

Но по мере того, как Хлестаков движется через пространство сцены, постепенно меняются его осанка, выражение лица, жесты, и когда наконец пересекает зал, он резко поворачивается и застывает в копирующей портрет позе, вызывая ужас у следующих за ним чиновников. Так на глазах у зрителя жалкий «елистратишко» превращается в Значительное лицо и начинает играть ту роль, которую все от него ждут.

10. На этом этапе урока уместно предложить учащимся просмотреть и сопоставить фрагменты из названных выше кинофильмов: какие актёры кажутся вам наиболее убедительными и какая «сцена вранья» соответствует сложившейся в вашем воображении?

11. Наконец, последний вопрос, который необходимо разрешить на этом уроке: является ли Хлестаков, участвующий в большинстве сцен комедии, главным героем (вопрос 16 учебника)?

В традиционной пьесе главным является положительный герой, герой-резонёр, чья позиция близка позиции автора. Хлестаков же, по словам Гоголя, является всего лишь «главным лицом для развития действия»: как вы это понимаете?

Единственным положительным лицом в комедии (вопрос 17 учебника), как утверждает драматург, становится смех; иными словами, представленным в «Ревизоре» беззаконию и безнравственности противостоит сила обличения.

Но сила эта не персонифицирована (запись в словарик). Ложь замыкается на лжи, зло в комедии тотально. Казалось бы, смешная, бестолковая фраза Хлестакова «Я везде, везде...», прочитанная под этим углом зрения, становится поистине зловещей.

IV. Домашнее задание:

1) перечитать действие 5 комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»;

2) ответить на вопросы 11—13 учебника.

Индивидуальные задания: выполнить индивидуальные задания 2, 4, 5, 6 учебника (по выбору учащихся).




УРОК 45*
Анализ эпизода драматического произведения
(комедия «Ревизор» Н. В. Гоголя)

Задачи:
развивать у учащихся представления о сюжете драматического произведения, об идейно-композиционной роли отдельного эпизода в художественном целом комедии Н. В. Гоголя; формировать навыки интерпретации и выразительного чтения текста.
Основные виды деятельности: комментированное чтение и анализ текста; выразительное чтение и чтение по ролям; мизансценирование; устное словесное рисование; просмотр кинофрагментов; письменная работа.
Термины: сюжет, композиция, антитеза, контраст, ремарка.

Этапы урока

I. Bo вступительном слове

учитель напоминает учащимся о специфике драматического произведения, подчёркивая значимость каждого явления в развитии сюжета.

Кроме того, настраивая учеников на анализ эпизода комедии, он указывает на трудности, которые невольно могут возникнуть при выполнении предстоящей работы: в драматургическом тексте нет авторских комментариев и развёрнутых описаний, поэтому сущность характеров и поступков героев раскрывается здесь прежде всего с помощью речевых характеристик и ремарок.

II. Продолжая работу,
начатую на предыдущих уроках,

учитель предлагает учащимся проанализировать и прочитать по ролям эпизод встречи Хлестакова со слесаршей и унтер-офицершей (действие 4, явление 11).

Эпизод этот выбран не случайно:

во-первых, он представляет собой финальную сцену «разбирательств» Хлестакова с различного рода просителями и жалобщиками, в череде которых эти две несчастные женщины действительно имеют все основания искать справедливости. Но, задавленные и напуганные до предела властью, они выглядят комично, словно пародируют самих себя.

Во-вторых, этот эпизод добавляет новые краски к характеру Хлестакова или проясняет те, которые были ранее только обозначены: несмотря на «лёгкость в мыслях необыкновенную», герой вполне отдает себе отчёт, что он не может рассчитывать что-либо получить с этих просительниц, поэтому меняются и темп, и стиль его речи.

Каким образом он разговаривает с ними? Какие фразы выдают его пренебрежение? Какая ремарка демонстрирует его равнодушие, раздражение и желание отвлечься от утомительного разговора?

В-третьих, в этом эпизоде важны не только трагикомические (записываем это слово в словарик) образы слесарши и унтер-офицерши — с помощью ремарок и «немых сцен» Гоголь развивает здесь тему народа, без которой образ России был бы неполным.

«В окно высовываются руки с просьбами... дверь отворяется и выставляется какая-то фигура во фризовой шинели... за ним в перспективе показывается несколько других» — таковы простые обитатели этого уездного городишки: забитые, обманутые, обобранные и безгласные. И становится понятным, почему эта тема по воле автора предстаёт в комедии «Ревизор» именно в «немых сценах».

Используя приёмы мизансценирования и устного словесного рисования, учитель даёт
задание описать происходящее на сцене:

Какими представляются слесарша и унтер-офицерша?

Как реализуется описанное в ремарках действие?

В какой позе и с каким выражением лица произносит Хлестаков свою последнюю в этом явлении фразу: «Надоели, чёрт возьми, не впускай, Осип!»

Чего в нём теперь больше — прежнего испуга и недоумения или раздражения и самонадеянности?

Почему сцена заканчивается репликами и действиями Осипа? Как оценивают их ученики?

Как соотносится фигура слуги жалкого Хлестакова с героями «немых сцен»?

Почему даже Осип считает, что у него есть право на окрик?

III. Следующий этап урока —
чтение эпизода по ролям.


Оно позволяет с очевидностью выявить фарсовую природу происходящего, утрированность персонажей, их сатирическую сущность, которая проявляется в особенностях их речи.

Предлагаем учащимся в процессе чтения или после него доказать это. Они могут отметить бестолковую затянутость речи слесарши, изобилие в её рассказе ненужных подробностей и отступлений от темы, что вызвано её недалёкостью и переполняющим её возмущением.

Комизм ситуации заключается и в том, что вместе с Хлестаковым мы теряем нить её рассказа, и уже не понятно, к кому обращена её гневная тирада — к городничему или к тому, к кому она пришла с прошением.

Речь запуганной унтер-офицерши, напротив, отрывиста, что связано с её несомненным волнением: «На городничего, батюшка, пришла... Высек, батюшка... По ошибке, отец мой...»

Но ещё более беспорядочна и бестолкова речь самого Хлестакова: не желая вникать в то, что ему говорят, он торопится прервать этот визит, который не обещает ему ни славы, ни денег, поэтому в его репликах мы находим постоянные повторы: «Хорошо, хорошо. Ну, а ты?.. Хорошо, хорошо! Ступайте, ступайте. Я распоряжусь... Да кто там ещё?.. Не хочу, не хочу! не нужно, не нужно!»

Интересно, что и в репликах Осипа, пародирующего своего господина, проявляется это свойство: «Пошли, пошли!.. Пошёл, пошёл! чего лезешь?»

IV. Анализ эпизода
предполагает необходимость его соотнесения с контекстом, иными словами, установления его идейно-композиционной роли в произведении.

Какими сценами обрамлено избранное нами явление?

Почему ему предшествует сцена жалоб купцов, а за ним следуют игривые сцены Хлестакова с Марьей Антоновной и Анной Андреевной (явления 12—14)?

По какому композиционному принципу расположены эти эпизоды в комедии (антитеза, контраст)?

Какие, на ваш взгляд, замыслы автора воплощены здесь таким образом?

Какое значение имеют в указанных сценах речевые характеристики и ремарки?

V. Завершить урок,
посвящённый анализу эпизода и его идейно-композиционной роли в пьесе, можно письменной работой, предполагающей ответ на вопрос: «Какую роль играют в комедии Н. В. Гоголя „Ревизор“ женские образы?»



УРОК 46
Смысл финала комедии «Ревизор»

Задачи:
проанализировать пятое действие комедии; рассмотреть проблему новаторства Н. В. Гоголя в построении её сюжета; выявить в тексте элементы фантастики и прокомментировать их значение; раскрыть соотношение конкретно-исторического, социального и общечеловеческого смысла «Ревизора».
Основные виды деятельности: комментированное чтение и анализ текста; исследовательская работа; просмотр и обсуждение кинофрагментов; выразительное чтение, интерпретация текста.
Термины: развязка, гротеск, гипербола, фантастика, социальная сатира, общечеловеческий смысл произведения.

Этапы урока

I. Вступительное слово учителя

призвано настроить учащихся на сложную интеллектуальную работу по выявлению скрытого смысла произведения.

Театр — явление загадочное, сложное. Зритель в нём должен вслушиваться в реплики персонажей, всматриваться в игру артистов и наслаждаться искусством; режиссёр и актёры должны анализировать текст, стремясь обнаружить скрытую в его глубине идею, и искать способы её сценического воплощения.

Мы на уроке одновременно зрители, режиссёры, актёры, и наша задача — расшифровать авторский замысел, который в драматическом произведении выражен в основном лишь косвенно. Однако, читая пьесу, мы постоянно должны помнить, что за каждым героем, каждой сценой скрывается автор, стремящийся пробудить наше творческое воображение.

II. Эпиграфом к уроку
мы выберем реплику городничего:

«Кричи во весь народ, валяй в колокола, чёрт возьми!»

Двусмысленность этой фразы раскроется не сразу. В ней звучит и безудержная радость городничего, в ней таится и мрачный намёк Гоголя на сущность этого героя и фигур, его окружающих.

III. Вы прочитали пятое действие комедии,
какое название вы могли бы ему предпослать?


«Триумф и крах городничего»? «Триумф и крах призрачной мечты»?

Скорее — второе, ведь в это «пустопорожнее мечтательство» втянуты все действующие лица комедии, и все они обречены в той или иной мере на заслуженное разочарование.

Обратимся к индивидуальному заданию 4.

О чём мечтают герои «Ревизора», как эти мечты характеризуют их?

Исследовательская работа ученика, получившего это задание, позволит нам непосредственно перейти к анализу пятого действия.

В чём заключается мечта городничего? Где и в какой форме она выражена наиболее полно?

Сцена безудержных мечтаний городничего и его супруги открывает пятое действие. Выделяем в ней наиболее значимые места.

Подмечаем, что и здесь Гоголь использует гиперболу и гротеск, и приходим к выводу, что желания и цели Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского сводятся к карьере («...в генералы влезешь»), почестям («Кавалерию повесят тебе через плечо»), связям («...знакомые твои будут с самым тонким обращением: графы и все светские»), престижу («...чтоб наш дом был первый в столице») — всему тому, что даёт неограниченную власть, позволяющую помыкать другими: «Постойте ж, голубчики! Прежде я вас кормил до усов только, а теперь накормлю до бороды».

Выписываем в тетрадь и на доске выбранные цитаты и предлагаем сопоставить анализируемую сцену со «сценой вранья» Хлестакова (вопрос 11 из учебника).

Учащиеся без труда обнаруживают зеркальное сходство притязаний и представлений о блестящей жизни этих двух персонажей. Достаточно вспомнить монолог мнимого ревизора: «Суп в кастрюльке прямо на пароходе приехал из Парижа...»; «А любопытно взглянуть ко мне в переднюю... Графы и князья толкутся и жужжат там, как шмели, только и слышно: ж... ж... ж...».

Иными словами, эти две сцены практически дублируют друг друга: две кульминации усиливают друг друга.

IV. Учитель обращается к ученикам:
наблюдая за развитием сюжета, мы замечаем его удивительную «непоследовательность» с точки зрения традиционной драматургии (вспомним, каким образом должны располагаться элементы сюжета в классическом варианте: экспозиция, завязка, этапы развития действия, кульминация, развязка).

Новаторство Гоголя-драматурга, Гоголя-сатирика заключается в том, что он полностью изменяет эту сюжетную схему: второй кульминации предшествует, как это ни поразительно, первая — мнимая — развязка.

Хлестаков в своем стиле — с «лёгкостью в мыслях необыкновенной», не отдавая себе отчёта в том, что творит, — делает предложение Марье Антоновне и, получив ко всему прочему в подарок «ковёр самый лучший, что по голубому полю, персидский», отбывает в неизвестном направлении, впрочем, обещая немедленно вернуться к свадьбе: «А это на одну минуту только, на один день к дяде — богатый старик; а завтра же и назад».

Как и положено в сказке, всё должно вроде бы разрешиться свадьбой: городничий торжествует, чему мы уже были свидетелями.

Однако все сказки имеют обыкновение оставаться на бумаге, все миражи — манить, таять и рассеиваться. Место иллюзии занимает грубая реальность, на смену благостной — мнимой — развязке с неотвратимостью приходит развязка подлинная, но и она двоится. Просим учащихся доказать это.

Учащиеся обращаются к тексту и приходят к выводу, что развязкой конфликта становится письмо Хлестакова к другу Тряпичкину, с которым чиновники получают возможность ознакомиться благодаря неуёмной страсти почтмейстера читать чужую корреспонденцию.

Проанализируем этот эпизод
(явление 8, действие 5).


Как воспринимает городничий письмо Хлестакова?
Как реагируют приспешники городничего на его крах?
Как в реакции каждого из чиновников проявляются особенности его натуры?
Как они относятся к тому, что написано Хлестаковым о них самих?
Какая фраза, произнесённая выбитым из колеи городничим, кажется вам ключевой?

В последнюю редакцию «Ревизора» (1842) Гоголь вносит реплику городничего, которая и по сей день остаётся крылатой: «Чему смеётесь? Над собою смеётесь!.. Эх вы!..»

Какой смысл вкладывает в неё городничий?
Какой смысл вкладывает в неё автор?
Как эта фраза соотносится с эпиграфом к комедии?
Какую идею хочет донести до нас Гоголь?

Чтобы точно ответить на последний вопрос, надо проанализировать пьесу до конца.

Итак, ситуация с мнимым ревизором разрешилась. Результат налицо: разлад, взаимные оскорбления, вопиющее нарушение иерархической корпоративности. То, что раньше скрывалось под маской «семейственности», выходит наружу: злоба, корысть, зависть. И тут всей этой чиновной братии наносится ещё один удар: развязка двоится. Появившийся в дверях жандарм сообщает о приезде ревизора по именному повелению.

Последнее необходимо пояснить: «Если полиция подчинялась министерству внутренних дел, то жандармерией ведал сам император... Кто появляется в финале „Ревизора“, вызывая остолбенение чиновников — „немую сцену“? Жандарм.

Обратим внимание на его фразу: „Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе“. Именное повеление — приказ, лично отданный самим императором. Подлинного ревизора сопровождает жандармский офицер. Было от чего остолбенеть чиновникам» (Федосюк Ю. А. Что непонятно у классиков, или энциклопедия русского быта XIX века. — М., 2006. — С. 85).

V. Анализ заключительной «немой сцены»
необходимо предварить её выразительным чтением.


Можно затем просмотреть соответствующие фрагменты из кинофильмов и обсудить, в каком из них, с точки зрения учащихся, этот загадочный и наиболее сложный для истолкования эпизод представлен наиболее точно, в соответствии с их восприятием «немой сцены».

Подобная деятельность обусловит активное участие учеников в интерпретации текста, которую предполагают вопросы 12 и 13 из учебника.

В вопросе 13 обозначены основные варианты интерпретации этой ключевой для понимания смысла комедии сцены, задача учеников — выбрать вариант и обосновать свой выбор: таким образом мы стимулируем стремление восьмиклассников высказывать своё мнение и развиваем у них потребность и умение интерпретировать текст.

В результате дискуссии по этому вопросу приводим учащихся к выводу, что все эти трактовки «немой сцены» допустимы, однако всё же остаётся открытым вопрос: почему настоящий ревизор требует от чиновников приватного (запись в словарик) визита в гостиницу? Не пойдёт ли действие по новому кругу? Не застывают ли, как манекены, чиновники потому, что полностью дезориентированы?

Как бы то ни было, концовка пьесы чрезвычайно оригинальна (вопрос 12): композиционное замкнутое «кольцо» (ожидание ревизора — приезд мнимого ревизора — появление настоящего ревизора) соединяется здесь с открытым финалом, который оставляет возникшие вопросы без явного ответа.

VI. Это придаёт социально-политической комедии
совершенно необычное, фантастическое звучание.


Вместе с учеником, выполнившим индивидуальное задание 2, выявляем элементы фантастики в «Ревизоре».

— Прежде всего, миражность всего происходящего, подчёркнутая постоянным удвоением и героев (например, Хлестаков одновременно и маленький человек, и Значительное лицо в глазах чиновников), и обстоятельств.

— Картина абсолютного, тотального зла: в комедии нет ни одного положительного героя, помыслы всех участников происходящего низки, пошлы, жалки; хотя они часто поминают Бога, их помыслами будто руководит сам сатана — в этом свете зловещий смысл приобретает фраза городничего, которую мы выбрали эпиграфом к этому уроку.

— Странный, гротескный сон городничего («...снились какие-то две необыкновенные крысы»);
все его последующие ощущения и предчувствия («...чёрт его знает, не знаешь, что и делается в голове, просто как будто или стоишь на какой-нибудь колокольне, или тебя хотят повесить»);
его поистине роковая фраза («...фу ты, канальство!.. с каким дьяволом породнилась!.. не то чтобы за какого-нибудь простого человека, а за такого, что и на свете ещё не было»);
его загадочное положение, о котором он сам и сообщает («...мошенников над мошенниками обманывал... Трёх губернаторов обманул!.. что губернаторов! (махнул рукой) нечего и говорить по губернаторов...»).
В каких же кругах вращается этот уездный чинуша? Явное несоответствие придаёт его образу фантастических масштабов обобщение.

Наконец, помрачение его рассудка от пережитого потрясения: «Ничего не вижу. Вижу какие-то свиные рылы вместо лиц».

— Стихийное, будто его и не было (не случайно волей автора городничий сравнивает его с сосулькой), появление и исчезновение Хлестакова, о котором Гоголь в «Предуведомлении...» пишет: «...это лицо фантасмагорическое, лицо, которое, как лживый, олицетворённый обман, унеслось, вместе с тройкой, Бог весть куда...».

— Вроде бы незначительная, произнесённая под винными парами в безудержном вдохновении фраза Хлестакова «Я везде, везде» придаёт его образу фантастический размах, делает его символическим воплощением хлестаковщины.

— Загадочное положение «сборного» города: «Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Что это за место такое — глухая провинция Европы, «чёрная дыра» на карте России или оставленное Богом поселение «мёртвых душ», забывших о Нём?

В «Театральном разъезде...»
Гоголь даёт ключ к пониманию образа «сборного» города: «Словом, такого города нет. Не так ли? Ну, а что, если это наш же душевный город, и сидит он у всякого из нас?... взглянем хоть сколько-нибудь на себя глазами Того, кто позовёт на очную ставку всех людей, перед которым и наилучшие из нас, не позабудьте этого, потупят от стыда в землю глаза свои, да и посмотрим, достанет ли у кого-нибудь из нас тогда духу спросить: „Да разве у меня рожа крива?“»

И, дополняя это рассуждение, Гоголь раскрывает истинный смысл названия комедии: «Что ни говори, но страшен тот ревизор, который ждёт нас у дверей гроба. Будто не знаете, кто этот ревизор? Что прикидываться? Ревизор этот — наша проснувшаяся совесть, которая заставит нас вдруг и разом взглянуть во все глаза на самих себя. Перед этим ревизором ничто не укроется...»

Становится понятным, что элементы фантастики помогают автору придать изображаемому универсальный смысл.

Пьеса Гоголя «Ревизор» — это и сатирическая комедия, разоблачающая социальные пороки, и комедия общечеловеческого масштаба, во все времена призывающая читателей и зрителей: «Будьте не мёртвые души — живые».v

VI. Домашнее задание:

подготовить развёрнутые ответы на вопросы 3, 13, 14, 15 учебника.

Индивидуальное задание: выполнить индивидуальное задание 8.



УРОК 47*
Сочинение по комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Задачи:
подвести итоги изучения комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»; закрепить навык подбора цитат по определённой теме; проверить знание текста комедии.
Основные виды деятельности: работа с текстом комедии; отчёты о работе в группах; работа с иллюстрациями.
Термины: художественный мир, авторская позиция, цитата.

Этапы урока

I. Выбор темы для итогового сочинения

должен сделать учитель, исходя из степени изученности комедии, уровня класса, количества часов, затраченных на постижение произведения Гоголя, и, наконец, из собственных предпочтений и направленности учебной деятельности.

Темы, которые могут быть рассмотрены на этом уроке, предполагают использование полученных знаний и привлечение теоретико-литературных понятий в различных объёмах, однако все они являются в той или иной степени обобщающими.

«Комедия Н. В. Гоголя — пьеса-ревизор» —
план к этой теме разработан учителем и учениками на уроке (см. урок 42), поэтому сочинение по ней в полной мере будет выполнять одну из основных своих задач — повторение и закрепление изученного.

В сжатом виде план этот записывается на доске, и учитель может предложить учащимся последовательно высказаться по каждому из его пунктов, затем в процессе обсуждения подобрать к каждому пункту необходимые цитаты и наиболее значимые выписать на доске или в рабочую тетрадь.

Однако чтобы итоговое сочинение представляло собой обобщение учебного материала на новом уровне его осмысления, важно не просто продублировать уже разработанный план, а дополнить его, опираясь на знания, почерпнутые на последующих уроках.

Речь идёт, прежде всего, о значении заключительной «немой сцены» в «ревизии» ложных отношений и целей предстающих в ней чиновников (в сильном классе можно предложить учащимся изложить собственную трактовку этой сцены или обосновать свой выбор из рассмотренных на уроке её интерпретаций) и об общечеловеческом смысле комедии (пьеса — ревизия человеческих устремлений, герои «Ревизора» как «мёртвые души»).

«Тема власти и её воплощение
в комедии Н. В. Гоголя „Ревизор“» —

эта тема в основном представляет собой несколько упрощённый вариант предыдущей.

Для подготовки учащихся к сочинению по ней учитель может пользоваться тем же планом. При этом, однако, он должен в большей степени сконцентрировать внимание восьмиклассников на способах воплощения авторской позиции в пьесе (смысл названия, эпиграф, система образов, «говорящие» имена и фамилии, речевые характеристики и т. п.).

«Страх как движущая сила сюжета
комедии Н. В. Гоголя „Ревизор“» —

подготовка к сочинению на эту тему опирается на повторение учебного материала.

Оно может быть задано классу с филологическими предпочтениями, так как в большей степени, чем предыдущие, предполагает работу с теоретико-литературными понятиями.

В нём должны быть отражены следующие проблемы:
новаторство Гоголя в разработке крайне необычного «миражного» сюжета;
своеобразие конфликта комедии, определяющего её систему образов;
удвоение всех сюжетных элементов;
оригинальность её финала
и, наконец, роль всех этих особенностей сюжета «Ревизора» в воплощении основной идеи пьесы.

II. Самостоятельная работа учащихся
над черновым вариантом сочинения
проводится при участии учителя, который даёт советы по отбору и расположению материала, оформлению выводов.

III. Работа над чистовым вариантом сочинения.

Следующие уроки: Урок 48. Урок внеклассного чтения по комедии Н. В. Гоголя «Женитьба» >>>


1. Источник: Уроки литературы. 8 класс; под ред. В. Ф. Чертова. — 2-е изд., перераб. — М.: Просвещение, 2017. (вернуться)

2. Уроки, выделенные звёздочкой *, рассчитаны только на классы с углублённым изучением литературы.
В обычных классах отдельные материалы этих уроков и формы работы могут использоваться на основных уроках, реализующих базовый уровень. (вернуться)

 
Последняя сцена "Ревизора"
(с рисунка Н. В. Гоголя)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Главная страница
 
 
Яндекс.Метрика