Символизм в Европе и в русской литературе. Литература-10
Литература
 
 Главная
 
Шарль Бодлер.
Источник: Шарль Бодлер. Цветы зла. Серия "Литературные памятники". – М.: Наука, 1970
 
Поль Верлен.
Портрет работы Ф. Базиля, 1867
 
Морис Метерлинк.
Photographe G. Gerschel. 1923 г. Источник: New York Public Library Archives
 
Артюр Рембо
Фото. 1871 г.
Источник: А. Рембо. Стихи. – М.: Наука, 1982.
 
 
 
 
 
 
 
СИМВОЛИЗМ
 
Символизм в Европе и в русской литературе

2 ЧАСА

10 класс[1]



УРОК 153–154*[2]
«Мы – поэты заката, упадка, гибели»
[3]

Особенности прозы и поэзии конца XIX в.
Формирование художественных идеалов символизма
в русской литературе 1880—1890 гг.
Символизм в Европе.
А. Рембо. «Пьяный корабль»


Уроки могут быть проведены в виде лекции с элементами беседы и включать в себя сообщения учащихся и исследовательскую работу по изучению лирики А. Рембо.

Основные положения
вводной лекции учителя


1. Рождение «декаданса» имело в своей основе антибуржуазную направленность. Однако творчество декадентов носило крайне индивидуалистические формы, когда отрицалось не только «торжествующее свинство» буржуазии, но и способности человека переделать уродливый мир с помощью разума и общественной борьбы. Декаденты отрицали воспитательную роль искусства, провозглашали равнодушие к социальным проблемам, отводя главное внимание к изображению субъективного мира в сочетании с необычной художественной формой. (Показ и комментирование репродукций картин французских художников-импрессионистов.)

2. Символизм как литературное направление появился во Франции в 1870—1880-е гг. и стал особенно популярен на рубеже XIX—XX вв. К зачинателям символизма относят французских поэтов Ш. Бодлера, С. Малларме, П. Верлена, А. Рембо, а также бельгийского драматурга М. Метерлинка.

(Сообщения учащихся о сборнике Бодлера «Цветы зла», стихах Верлена и Малларме и пьесе Метерлинка «Синяя птица».
Выразительное чтение стихотворений «Альбатрос» и «Падаль» Бодлера;
«Парижский набросок», «Женщина и кошка» и «Осенняя песня» Верлена;
«Лебедь» Малларме.
Чтение по ролям или просмотр в видеозаписи сцен из спектакля по пьесе Метерлинка «Синяя птица» в Московском художественном театре.)

Может прозвучать и
стихотворение Метерлинка «Моя душа больна весь день...»

Моя душа больна весь день,
Моя душа больна прощаньем,
Моя душа в борьбе с молчанием,
Глаза мои встречают тень.
И под кнутом воспоминанья
Я вижу призраки охот.
Полузабытый след ведет
Собак секретного желанья.
Во глубь забывчивых лесов
Лиловых грез несутся своры,
И стрелы желтые — укоры —
Казнят оленей лживых снов.
Увы, увы! везде желанья,
Везде вернувшиеся сны,
И слишком синее дыханье...
На сердце меркнет лик луны.

3. В 1880—1890-е гг. художественные идеалы символизма стали формироваться на русской почве. Их целью был выход из мировоззренческого тупика литературы «безвременья». Идеологической основой русского символизма стало религиозно-мистическое учение богослова и поэта Владимира Соловьева. Сущность его теории в воплощении космическими силами идеи Прекрасного в различных формах земной материи с помощью созидательной энергии творческого духа, одухотворение земных явлений светом Красоты и Вечной Женственности.

(Чтение и комментирование стихотворений В. Соловьева «Милый друг, иль ты не видишь...», «Бескрылый дух, землею полоненный...», «В тумане утреннем неверными шагами...», «В Альпах» — по выбору учителя.)

4. Свою концепцию религиозно-культурного обновления пропагандировал А. Л. Волынский на страницах журнала «Северный вестник». Главной задачей искусства теоретик считал «созерцание жизни в идеях духа, в идеях божества и религии». Именно эти теоретические предпосылки привлекли в журнал литературных идеологов русского символизма.

(Чтение отдельных стихотворений Д. Мережковского, З. Гиппиус, Н. Минского, Ф. Сологуба.)

АРТЮР РЕМБО
(1854 – 1891)

На втором уроке
учащиеся познакомятся с личностью и творчеством
французского поэта Артюра Рембо,
проанализируют его стихотворение «Пьяный корабль».

Основные положения
рассказа учителя


1. Творчество А. Рембо (1854—1891) положило начало тенденциям эстетики символизма. Рембо при жизни не был так известен, как Малларме и Верлен. Рембо умер совсем молодым, не дожив и до 40 лет, о чем в медицинской книге марсельской больницы было записано: «Артюр Рембо, негоциант, 37 лет», а о его поэтической профессии даже не упомянуто.

2. Артюра Рембо впоследствии назвали Франсуа Вийоном своего времени. Он также мало прожил, столь же мало известна и местами просто загадочна его биография, и удивительна поэтическая судьба. О его творчестве спорят до сегодняшнего дня. Во французском литературоведении появился даже термин, отражающий сложность отношения к его поэтическому наследию — «миф Рембо».

3. Разорванность и хаотичность поэтического стиля Рембо отразили сложность общественной жизни Франции после поражения Парижской Коммуны. Его эстетика, безусловно, зависит от мировоззрения и социального бытия поэта, от наследуемых литературных традиций, особенностей дарования и обстоятельств личной жизни.

4. Детство и юность Рембо прошли в строгой буржуазной семье маленького провинциального городка Шарлевиля. Уже в самом раннем, почти детском творчестве мы видим яростное отрицание скучной мещанской среды, в которой он рос. Он несколько раз бежал из дома, его влекли путешествия, мерещилась великая судьба. Его необычный внешний вид: растрепанные длинные волосы, огромная трубка в зубах — противоречили принятым нормам поведения и давали повод к насмешкам. Рембо, узнав о революции в Париже, спешит туда, но попадает в столицу только после разгрома Коммуны. Там он знакомится с Верленом, и они начинают вместе странствовать, предпочитая образ жизни богемы.

5. В поэтическом творчестве он пытался создать особую поэтику ясновидящего с его обостренным ощущением мира и занимался «алхимией слова». Его первые поэтические и прозаические опыты вылились в сборники фрагментов «Лето в аду» (1873) и «Озарения» (1873—1875). Это были короткие, не всегда объяснимые тексты, которые он сам в 1878 г. стал называть ошибочными.

6. Не сумев стать провидцем в поэзии, он решает отказаться от поэзии вообще, не мысля для себя возвращения к ее общепринятым нормам. Им овладела «охота к перемене мест», он стал искать землю, куда бы не проникла ненавистная для него буржуазная цивилизация, где он мог бы стать сильным и свободным. Таким местом ему представлялась Африка. Перед отъездом он написал: «Я вернусь с железными руками, смуглой кожей, бешеным взглядом». Однако на родину он вернулся умирать.

7. Поэтическое творчество Рембо продолжалось всего около 10 лет. В его поэзии переплелись лиризм и ирония, ставшая, как заметил А. Блок, выражением одиночества человека в мире конца XIX в. Первой темой стихов ученика шарлевильского колледжа стала тема романтического бунта, основанного на отрицании всех сторон общественного бытия Второй империи. Рембо клеймит религиозное ханжество, тупость чиновников, бесчеловечность франко-прусской войны. (Выразительное чтение стихотворений «Наказание Тартюфа», «Заседатели», «Зло».) Поиски героического и влияние романтизма В. Гюго приводят Рембо, который видел в народе грозную и справедливую силу, к теме революции, к стихам о Парижской Коммуне.

(Выразительное чтение стихотворений «Париж заселяется вновь» и «Руки Жанны-Мари».)

8. Главные черты поэтического стиля Рембо — это:

— взволнованная лирическая интонация;
— смелость образов, образы-воплощения (Париж — «красная блудница», Парижская Коммуна — «пожаров прилив» и др.);
— подчеркнутая грубость деталей, отсутствие запретных тем и запретных слов;
— ломка привычных размеров, привычных границ дозволенного, шокирующая поэзия;
— свободный перенос строфы, одной строки в другую;
— субъективизм, тяготение к символическим образам, подчеркнутая музыкальность и живописность стихов.

Выразительное чтение и анализ сонета «Гласные» («Цветной сонет»).

Cтихотворение «Пьяный корабль»
написано шестнадцатилетним Рембо в Шарлевиле.

В нем отразилось стремление юного поэта к опасным приключениям, известным ему из книг «Труженики моря» Гюго, «Двадцать тысяч лье под водой» Жюля Верна, экзотических описаний Шатобриана.

Вопросы и задания к стихотворению «Пьяный корабль» 1. Что необычного в названии стихотворения? Докажите, что образ пьяного корабля — это пространная метафора. Прочитайте фрагменты из стихотворения, где поэт отождествляет себя с кораблем.

2. Сквозная метафора «Пьяного корабля» и его главная мысль трактовались критиками по-разному: «хочу все познать, все перечувствовать»; «жизнь человеческая подобна пьяному кораблю»; «жизнь поэта — плавание в безбрежном море». Пользуясь текстом, подтвердите или опровергните каждую из точек зрения.

3. Охарактеризуйте цветовой колорит стихотворения. Докажите, что цвет корабля и окружающего мира находится в движении, в постоянных переходах и переливах. Какой художественный смысл при этом выявляется?

4. Проследите движение человека-корабля в пространстве. Какие изменения с ним происходят? Как это влияет на настроение стихотворения? Приведите примеры, показывающие, что картина мира в стихотворении создает ощущение головокружения, потерянности. Как это связано с названием стихотворения?

5. Можно ли утверждать, что в стихотворении показана сложность и многоцветность жизни, или текст изображает невыносимость мира, наполнен щемящей тоской много пережившего и повидавшего человека? Приведите примеры в защиту той или иной позиции.

6. Какой «водоем» становится у поэта символом Европы в финале стихотворения?

7. Почему финал стихотворения называли пророческим? Чем он созвучен биографии самого поэта?

8. Индивидуальное задание
(для классов с углубленным изучением французского языка).

Сопоставьте французский оригинал первой и второй строф стихотворения «Пьяный корабль» с его переводами.

Укажите, как переводчики пытаются передать необычную стиховую форму оригинала, его цветовые и музыкальные образы.

LE BATEAU IVRE Poème d’Arthur Rimbaud, 1871

Comme je descendais des Fleuves impassibles,
Je ne me sentis plus guidé par les haleurs:
Des Peaux-rouges criards les avaient pris pour cibles,
Les ayant cloués nus aux poteaux de couleurs.

J’étais insoucieux de tous les équipages,
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.
Quand avec mes haleurs ont fini ces tapages,
Les Fleuves m’ont laissé descendre où je voulais.

Пьяный корабль (1—2-я строфы)

Перевод В. Набокова

В стране бесстрастных рек спускаясь по теченью,
хватился я моих усердных бурлаков:
индейцы ярые избрали их мишенью,
нагими их сковав у радужных столбов.

Есть много кораблей, фламандский хлеб везущих
и хлопок английский, — но к ним я охладел.
Когда прикончили тех пленников орущих,
открыли реки мне свободнейший удел.

Перевод П. Антокольского

Между тем как несло меня вниз по теченью,
Краснокожие кинулись к бичевщикам,
Всех раздев догола, забавлялись мишенью,
Пригвоздили их намертво к пестрым столбам.

Я остался один без матросской ватаги.
В трюме хлопок промок и затлело зерно.
Казнь окончилась. К настежь распахнутой влаге
Понесло меня дальше, — куда все равно.

Перевод В. Головина

Я спускался легко по речному потоку
Наспех брошенный теми, кто шел бичевой.
К разноцветным столбам пригвоздив их жестоко,
Краснокожие тешились целью живой.

И теперь я свободен от всех экипажей,
В трюме только зерно или хлопка тюки...
Суматоха затихла. И в прихоть пейзажей
Увлекли меня волны безлюдной реки.

Итог уроков.

Поэзия символизма стала реакцией на буржуазные нормы жизни, ее лживую мораль и нравственность. Поэты-символисты обогатили литературу новыми, неожиданными темами и образами, интонациями и метафорами, утвердили в поэзии новые формы стиха, например верлибр.

Вместе с тем эта поэзия несет на себе отпечаток «больной эпохи», почти физически болезненного ощущения жизни. Многие поэты-символисты стали создателями пророческих произведений, рисующих трагедии и катастрофы грядущего XX в.

Следующие уроки: Урок 155. А. П. Чехов. Жизнь и творчество. Особенности рассказов начала 1880-х гг. >>>


1. Источник: Литература. 10 класс. Беляева Н. В., Иллюминарская А. Е. — М.: Просвещение. (вернуться)

2. Уроки, обозначенные звездочкой, проводятся только при обучении на профильном уровне. (вернуться)

3. См.: Мореас Жан. Манифест символизма. Газета «Фигаро». — Париж, 1886. (вернуться)

 
Анри Фантен-Латур. Угол стола, 1872 г. (Рембо – второй слева).
На картине изображены французские литераторы, собравшиеся в кафе в годовщину смерти Бодлера.
Изображены (слева направо): поэты Поль Верлен и Артюр Рембо, далее — члены поэтической группы «Парнас»: Э.Боннье, Л.Валад, Э.Бьемон, Ж. Экар, Э. д’Эрвилли и К.Пеллетан.
«Пустое место» зияет в правом углу картины, где вместо литератора Морена изображен букет цветов. В последний момент тот отказался позировать Фантен-Латуру.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Главная страница
 
 
Яндекс.Метрика