Главная |
|
|
Французский баснописец
Жан де Лафонтен (1621-1695) |
|
|
Перси Дж. Биллингхерст. Иллюстрация к басне Ж. де Лафонтена «Дуб и Трость». 1899 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ЖАНР БАСНИ
В МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ |
|
|
Урок 16. Жанр басни в античной литературе. Басни Эзопа, Федра
Урок 17. Басни Ж. де Лафонтена и Г. Э. Лессинга
* Урок 18. Басни А. П. Сумарокова, И. И. Дмитриева[2]
УРОК 17
Басни Ж. де Лафонтена
и Г. Э. Лессинга
Задачи: продолжить знакомство учащихся с представителями басенного жанра в мировой литературе, c кругом традиционных басенных сюжетов и
образов; проанализировать проблематику и образную систему басен Ж. де Лафонтена и Г. Э. Лессинга.
Основные виды деятельности: участие в заочной экскурсии; групповая работа по карточкам; ответы на вопросы учебника;
презентация иллюстрации; выразительное чтение; чтение по ролям.
Термины: ирония, юмор, аллегория, монолог, диалог, метафора, сравнение, гипербола, литота.
Этапы урока
I. Вступительное слово учителя
о теме урока, посвящённого продолжению знакомства с историей басенного жанра.
После презентации учащимися иллюстраций к античной басне обобщаются черты басен Эзопа и Федра
(неразвёрнутый сюжет, поучительность, отсутствие диалога).
Из Античности нужно переместиться в XVII столетие, обозначив огромную разницу во времени и не столь большую в расстоянии между центрами античной культуры
и Францией и Германией.
II. Проведение заочной экскурсии
на родину Ж. де Лафонтена, во Францию.
Роль путеводителя в знакомстве с писателем и его баснями можно доверить учебнику, дополнив материалы статьи учебника рассказом о французском Просвещении,
портретами и иллюстрациями, помещёнными в одном из современных изданий басен Лафонтена[3].
Учащимся предлагаются вопросы,
ответы на которые они ищут в учебнике:
1. Из какого рода происходил Лафонтен? Что известно о родителях баснописца?
2. Как проходило становление будущего поэта? Каким был его путь в литературу?
3. В чём проявилось своеобразное (через века) литературное сотрудничество французского поэта Лафонтена с греческим баснописцем Эзопом?
III. Слово учителя
об особенностях басен Лафонтена.
Лафонтен, используя сюжет античной басни, создаёт новую басню. Поэт, в отличие от античных авторов, скорее, размышляет, описывает, осмысливает
происходящее в мире, чем строго наставляет. Баснописец учит трезвому взгляду на жизнь, умению пользоваться обстоятельствами, понимать
суть явлений. Его герои, умные и находчивые, на стороне которых и сам автор, умеют устоять в жизненных невзгодах. Они противопоставлены простоватым
и парящим в облаках басенным персонажам. Баснописец тонко чувствовал людей и природу, умел замечать забавное в жизни. Он сосредоточен,
скорее, на чувствах своих героев, чем на нравоучении и сатире.
IV. Чтение и анализ
басни «Дуб и трость».
Словарная работа
может быть организована в группах. Ученикам предлагается дать современное толкование выражений басни.
Карточка 1
«С Тростинкой Дуб однажды в речь вошёл».
«Роптать ты вправе на природу».
Карточка 2
«Чуть лёгкий ветерок подёрнет рябью воду».
«Конечно, нет совсем у ней о вас раденья».
Карточка 3
«То, правда, что доселе их свирепость».
«Однако не крушись: мне столько худа нет».
В процессе анализа басни возможно повторное её чтение с элементами драматизации.
Особое внимание при анализе уделяется лексике, приёмам создания образов, формам речи, тематике басни, самохарактеристикам персонажей.
Учащимся предлагается отметить то новое, что появляется в басне Лафонтена
(диалог, анекдотичность ситуации, яркая образность, глубина раскрытия характеров, непредсказуемость финала).
Примерные вопросы:
1. Какое событие положено в основу басенной ситуации? (Дуб посчитал себя сильнейшим.)
2. Что символизируют имена в басне? Как они обыгрываются в тексте? В какой момент меняется форма имени персонажа?
3. Какой эффект создаётся первыми двумя строчками басни? (Эффект
ожидания, возвышенная лексика не соотносится с темой разговора, комическое несоответствие.)
4. Какую роль играют изобразительно-выразительные средства в басне? (Они придают образность, красочно воссоздают басенную ситуацию
для читателей, дополняют характеристику персонажа.)
В тетради выписываются с левой стороны
названия изобразительных средств языка
(метафоры, сравнения, олицетворения, гиперболы, литоты),
которым даётся краткое пояснение, а с правой стороны приводятся соответствующие примеры из текста.
5. Каким предстаёт в басне Дуб? Перечитайте его монолог. Какие чувства у него вызывает Тростиночка? В чём причина появления этих чувств?
6. Перечитайте вторую часть басни выразительно. Какой характер чувствуется в Тростиночке? Настолько ли она беззащитна, как говорит об этом
Дуб? Какое отношение к жизни раскрывается в образе Трости? (Практичность, трезвость, рациональность, гибкость, умение приспосабливаться
к обстоятельствам, отсутствие излишней чувствительности.)
Вопросы 1—4 учебника помогут обобщить отмеченное в процессе анализа. Лафонтен показывает, что часто мы возвеличиваем себя за счет другого, которому
приписываем свои чувства, видим другого таким, каким нам удобно или хотелось бы его видеть. Сила может быть и в слабости, в умении
правильно оценить ситуацию, действовать с умом.
При обсуждении вопроса
о сходстве и различии манер Эзопа и Лафонтена учащимся предлагается прослушать вариант эзоповской басни, приводимый ниже:
Дуб и Тростник
Дуб и тростник спорили, кто сильней. Подул сильней ветер, Тростник дрогнул и пригнулся под его порывами и оттого остался цел, а Дуб встретил
ветер всей грудью и был выворочен с корнем.
Басня показывает, что с сильнейшими не следует спорить.
V. Чтение и анализ
басни Лафонтена «Желудь и тыква».
Помещённые ниже вопросы помогут проверить степень и глубину понимания пятиклассниками текста, умение аргументировать свою точку зрения:
1. Из каких двух частей состоит басня? (Мораль и сам басенный сюжет.)
2. Как создаётся ситуация комического несоответствия в басне? (Имя героя и место действия; предмет размышления и отстаивание своего права
учить творца; незнание очевидных вещей и серьёзность тона; уверенность в
своей правоте и комичное разрешение ситуации — вынужденная необходимость на себе ощутить плоды своих же размышлений.)
3. Почему о баснях Лафонтена говорили: «Его басни… комедия в сто актов, баснописец перенёс на сцену весь мир и всю жизнь живых существ в
их взаимоотношениях»?
VI. Чтение статьи
«Готхольд Эфраим Лессинг».
Внимание учащихся обращается на то, как немецкий поэт относился к басенному жанру.
VII. Чтение и анализ
басни Лессинга «Свинья и Дуб».
Вопросы 1—4 учебника направят работу с текстом.
Дополнительные вопросы:
1. Чего и почему ждал Дуб?
2. Какие определения и словосочетания можно использовать для описания образа Свиньи?
3. Объясните смысл слов французского писателя XVII века Ф. де Ларошфуко: «Упрямство рождено ограниченностью нашего ума: мы неохотно
верим тому, что выходит за пределы нашего кругозора». Как данные слова можно использовать при истолковании басни, раскрытии образа Свиньи?
Какие человеческие качества связаны с ограниченностью кругозора? К чему ведут упрямство и ограниченность?
4. Какое настроение создаётся при прочтении басни? Подумайте, как в жизни можно было изменить эту басенную ситуацию.
VIII. Чтение и анализ
басни Лессинга «Ворон и Лисица».
Внимание учащихся обращается на необычность сюжета хорошо известной античной басни. Возможно сопоставление фабулы басни и её воплощения у Эзопа,
Федра и Лессинга (сюжет, герои, мораль, особенности построения и выражения мысли автора).
IX. Подведение итогов,
обобщение материала о развитии жанра басни в творчестве баснописцев XVII века.
X. Домашнее задание: подготовить выразительное чтение одной из басен, объяснить свой выбор.
Индивидуальные задания: выполнить индивидуальное задание 2 учебника.
Следующие уроки: * Урок 18. Басни А. П. Сумарокова, И. И. Дмитриева >>>
|
|
Готхольд Эфраим
ЛЕССИНГ
(Gothold Ephraim Lessing, 1729–1781)
Готхольд Эфраим Лессинг – известный немецкий писатель, литературный критик, драматург, баснописец, журналист, член Берлинской академии наук. Он считается одним из
создателей немецкой литературы. Родился Лессинг в семье настоятеля городского собора. Он получил прекрасное образование, окончил с похвальным аттестатом немецкую
княжескую школу, учился на богословском и медицинском факультетах университета, был магистром наук. Сменил множество поприщ: советник при дворе, редактор журнала,
театральный критик, библиотекарь, пробовал организовать собственную типографию и книжную лавку. В 1759 году в Берлине вышли три книги басен Лессинга,
в предисловии к которым поэт писал, что считает басню средством обличения и поучения, промежуточным звеном между поэзией и моралью.
(вернуться к уроку) __________________________
СВИНЬЯ И ДУБ
Г. Э. Лессинг
Прожорливая Свинья лакомилась опавшими желудями под высоким Дубом. Раскусывая один жёлудь, она уже пожирала глазами другой.
– Неблагодарная тварь! — крикнул ей наконец Дуб с высоты своего величия. – Ты питаешься моими плодами, но ни разу ещё не обратила вверх благодарного взора!
Свинья на мгновение приостановилась и прохрюкала в ответ:
– Кабы я знала, что это ты ради меня роняешь тут свои жёлуди, то и я бы тебе посылала благодарные взоры.
КОММЕНТАРИИ
Басня «Свинья и Дуб» вошла в сборник прозаических басен («Fabeln in prosa»), изданный Лессингом в 1759 году. Источники сюжета можно найти в древнегреческих сборниках
басен («Путники и Платан» и «Орешник» Эзопа). Известна басня И. А. Крылова «Свинья под Дубом».
(вернуться к уроку) __________________________
ВОРОН И ЛИСА
Г. Э. Лессинг
Ворон унес в когтях кусок отравленного мяса, который обозленный садовник подложил кошкам своего соседа.
И только он сел на ветку старого дуба, чтобы склевать свою добычу, как снизу подкралась лиса и крикнула ему:
– Будь благословенна, о птица Юпитера![4]
– За кого ты меня принимаешь? – спросил ворон.
– За кого я тебя принимаю? – удивилась лиса. – А разве ты не тот могучий орел, посланец Зевса, который, что ни день, слетает на этот дуб, чтобы накормить меня,
ничтожную? Зачем ты прикидываешься? Разве не вижу я в победоносных когтях твоих того дара, который твой бог вновь послал мне с тобою за мои молитвы!
Ворон был удивлен и немало обрадован, что его принимают за орла. «Уж не буду, – подумал он, – выводить лису из этого заблуждения». И, с глупым великодушием выпустив из
когтей свою добычу, он гордо поднялся в воздух и улетел.
Лиса со злорадным смехом поймала мясо и тут же сожрала его. Но вскоре радость ее сменилась болью. Яд подействовал, и она издохла.
Пусть бы и вам никогда не добыть своей лестью ничего, кроме яда, проклятые подхалимы!
(вернуться к уроку)
|
|
1. Источник: Уроки литературы.
5 класс; под ред. В. Ф. Чертова. — М.: Просвещение. ( вернуться)
2. Уроки, выделенные звёздочкой *, рассчитаны только
на классы с углублённым изучением литературы.
В обычных классах отдельные материалы этих уроков и формы работы могут использоваться на основных уроках, реализующих базовый уровень. ( вернуться)
3. Лафонтен Ж. Басни. Иллюстрированное энциклопедическое издание / под ред. В. П. Бутромеева,
В. В. Бутромеева, Н. В. Бутромеевой. – М., 2005. ( вернуться)
4. Будь благословенна, о птица Юпитера! – с древних времен орел признавался птицей,
олицетворяющей власть и силу. ( вернуться)
|
|
|
|
|
|
|
|