Добросовестным «рассказчиком» романа Сервантеса стал Гюстав Доре. Его рисунки к «Дон Кихоту» являются самыми популярными
иллюстрациями XIX века.
В 1855 году Доре отправился в Испанию, «на родину этого славного рыцаря, чтобы передать местный колорит и увидеть места, которые он прославил
своими подвигами». К роману Доре нарисовал 370 иллюстраций, по которым можно проследить путь благородного идальго со всеми его приключениями.
Современный испанский философ Х. Ортега-и-Гасет в эссе «Размышление о Дон Кихоте» писал: «Если нам скажут, что Дон Кихот принадлежит всецело реальности,
мы не станем особенно возражать. Как он сам говорит, «волшебники могут отнять у меня счастье, но воли и мужества им у меня не отнять». Вот почему с
такой удивительной легкостью он переходит из унылого зала таверны в мир сказки. Природа его погранична, как, согласно Платону, человеческая природа в целом».
Эту идею Доре выразил еще в XIX веке. Его листы к «Дон Кихоту» делятся на две части.
Первая (сюда относятся большие тоновые листы) как бы переносит Дон Кихота в фантастический мир, созданный его воображением. Здесь действие происходит
ночью, герой оказывается то в теплом таинственном лесу, то в скалистых горах над пропастью, то на берегу полноводной реки, освещенной фантастическим
сиянием луны.
Вторая часть — это листы, где действие происходит днем, а герой романа воспринимается зрителем как бы со стороны. Сюда же относятся многочисленные
заставки, рисунки на полях, виньетки, выполненные в факсимильной манере. Сцены насыщаются множеством точных бытовых реалий, имеющих национальный
испанский колорит, они брызжут юмором, искрятся смехом. (
вернуться)