1. Песня о Георгии Чёрном – опубл. впевые в журнале
«Библиотека для чтения», 1835, т. IX, март, отд. I, с. 23—24.
Песни западных славян: Переложение «Гуслей» Проспера Мериме.
Первые пятнадцать песен напечатаны Пушкиным впервые в журнале «Библиотека для чтения», 1835, т. IX, март, отд. I, с. 5–32 (БдЧ9);
шестнадцатое стихотворение «Конь» напечатано Пушкиным впервые в «Библиотеке для Чтения» 1835, февраль, т. VIII (кн. 14), отд. I, стр. 158 (БдЧ8).
Все шестнадцать стихотворений с предисловием и примечаниями вошли в «Стихотворения А. Пушкина», часть четвертая, 1835, стр. 105–189 (СП4).
Книга Мериме «Гюзла, или Сборник иллирийских песен, записанных в Далмации, Боснии, Хорватии и Герцеговине», которая легла в основу пушкинского цикла,
также была мистификацией. Песни, якобы собранные в славянских селах и переведенные им на французский язык, были сочинены самим Мериме, рассказ о
поездках, подробности возникновения и записи той или иной песни – вымышлены. Наукообразный вид придавали изданию многочисленные примечания к песням,
справки исторического, этнографического и лингвистического характера. Мистификация была столь удачна, что восхищенные читатели не заметили подделки.
Восторженная рецензия появилась и в петербургском журнале.
По-видимому, в начале 1828 г. ознакомился с «Гюзлой» и Пушкин. Однако уже в 1828 г., т. е. через год после выхода «Гюзлы», распространился слух о
подделке. Сообщения о фальсификации славянских песен в «Гюзле» появляются в русской печати. Совершенно точных доказательств все же не было,
и Пушкин, как он сам сообщил в предисловии к своему циклу, заинтересовался, «на чем основано изобретение странных сих песен», и попросил
С. А. Соболевского обратиться за разъяснениями непосредственно к Мериме.
Последний написал в ответ письмо, где признавался в мистификации и подчеркивал шуточный ее характер, предлагая рассматривать ее как литературное озорство.
Пушкин опубликовал это письмо Мериме в своем предисловии, тем самым как будто продемонстрировав свое безразличие к происхождению текстов,
послуживших ему литературным источником. (
вернуться)
2. Гео́ргий Пе́трович Ка́рагеоргий (3 (14) ноября 1762 – 13 июля 1817)
– руководитель Первого сербского восстания против Османской империи, основатель династии Карагеоргиевичей.
При рождении получил имя Георгий. Прозвище Карагеоргий («кара» – по-турецки «чёрный») получил из-за своей тёмной внешности и вспыльчивого характера,
а также из-за боязни к нему врагов.
Сюжетом этой песни послужил один из самых трагических моментов биографии Карагеоргия: убийство им своего отца из-за политических разногласий. Резкие
противоречия во взглядах между отцом и сыном приводят Георгия к необходимости выбора между успехом общего дела и жизнью отца, между долгом солдата
и сыновней любовью. Трагедия усугубляется тем, что отец действует не как предатель родины: он также стоит за интересы Сербии, стремясь уберечь народ
от жестокого и, с его точки зрения, бессмысленного кровопролития.
Эта легенда существовала в разных вариантах. В одном указывалось, что мать-старуха была на стороне сына и сама предлагала ему убить отца; по другой версии,
у Георгия дрожала рука, и он отдал пистолет своему товарищу; прибавляют еще, что Георгий велел с честью похоронить отца и совершить поминки. В
нескольких вариантах Георгий пытается оправдать свой поступок, говоря: «не должны столько людей погибнуть из-за одного», «лучше погибнуть тебе одному,
чем всем нам». Пушкину, видимо, были известны разные версии этого эпизода, так как в примечании он пишет: «...по другому варианту, Георгий сказал товарищам...».
А. И. Яцимирский в своей работе о «Песнях» ставит важный вопрос: почему Пушкин не воспользовался теми подробностями, которые смягчают трагедию отцеубийства?
Исследователь находит объяснение в том, что Пушкин был под влиянием романтического представления о Георгии, сложившегося еще во время написания
«Дочери Карагеоргия»; поэтому он и здесь стремится создать противоречивый образ «преступника и героя». (
вернуться)
3. По другому преданию, Георгий сказал товарищам: «Старик мой умер; возьмите его
с дороги». (
вернуться)