Главная |
|
|
Портрет Я. Б. Княжнина
работы Н. И. Поливанова (1854–1858 гг.) по гравюре Ф. Форопонтова XVIII в. |
|
|
Перси Дж. Биллингхерст. Иллюстрация к басне Ж. де Лафонтена «Дуб и Трость». 1899 |
|
|
|
|
|
|
|
ЯКОВ БОРИСОВИЧ КНЯЖНИН
(1740 – 1791) |
|
|
|
Дуб гордый, головой касаяся до неба,
На гибку Трость смотрел с презреньем с высоты.[2]
«Какая, — говорил он ей, — в тебе потреба?
Пастушьей простоты
Игра и шутка,
Бывает из тебя лишь только дудка;
Из ветвий же моих — полубогам венцы
Сплетаются, победы их в награду.
Героям я даю отраду,
А ты — утеха ты барана иль овцы.
Творение, презренно целым миром,
Что дует, ты всему покорная раба;
Ты даже спину гнешь пред слабеньким Зефиром,
А мне ничто Бореева труба».
Как водится, пред знатным господином,
Пред силой коего всё — мелкая черта,
Трепещущая Трость, не разевая рта,
Почтенному дубовым чином,
Чтоб лишних избежать сует,
Дает нижайшими поклонами ответ.
Но вот, нахмуря брови черны
И ветренну Борей разинув хлябь,
С дождем мешая пыль, кричит: «Всё бей, всё грабь!
Все власти лишь моей, все быть должны покорны!»
Тирану этому уклончивая Трость,
Опять согнув хребтову кость,
Покорно бьет челом, ему упавши в ноги.
Не прикоснулася Бореева к ней злость,
Безвредно ей, он мчится по дороге
Туда, где крепкий Дуб стоит;
Он ждет и от него поклона,
Но Дуб от спеси лишь кряхтит, —
Не хочет Дуб нести Бореева закона.
Сильнее ветер там, где более упор,
И гневаться Борей безмерно скор:
С такою яростью на Дуб упрямый дунул,
Что с места он его и с корнем ссунул.
<1787>
|
Источник: Я.Б. Княжнин. Дуб и Трость // Княжнин Я.Б. Избранные произведения. – Л.: Советский писатель, 1961. С. 703. (Библиотека поэта; Большая серия). |
|
|
1. Дуб и Трость – впервые: Соч., изд. 1, т. 4, стр. 243. Печ. по НЕС, ч. 20, 1788, стр. 68.
Сюжет заимствован из басни Лафонтена «Le Chêne et le Roseau», которую перевели также А. П. Сумароков, Ю. А. Нелединский-Мелецкий,
И. И. Дмитриев,
И. А. Крылов и др. ( вернуться)
2. Трость – тростник. ( вернуться)
|
|
|
|
|
|
|