Что можешь ты сказать, мой дух всегда ненастный… Шарль Бодлер
Литература
 
 Главная
 
Шарль Бодлер.
Источник: Шарль Бодлер. Цветы зла. Серия "Литературные памятники". – М.: Наука, 1970
 
 
 
 
 
 
 
 
ШАРЛЬ БОДЛЕР
(1821-1867)
 
XLII. Что можешь ты сказать, мой дух всегда ненастный... [1]
 
Что можешь ты сказать, мой дух всегда ненастный,
Душа поблекшая, что можешь ты сказать
Ей, полной благости, ей, щедрой, ей прекрасной?
Один небесный взор – и ты цветешь опять!..

Напевом гордости да будет та хвалима,
Чьи очи строгие нежнее всех очей,
Чья плоть – безгрешное дыханье херувима,
Чей взор меня облек в одежду из лучей!

Всегда: во тьме ночной, холодной и унылой,
На людной улице, при ярком свете дня,
Передо мной скользит, дрожит твой облик милый,

Как факел, сотканный из чистого огня:
– Предайся Красоте душой, в меня влюбленной;
Я буду Музою твоею и Мадонной!

1854
Перевод: Эллис (Л. Л. Кобылинский)
 

1. XLII. «Что можешь ты сказать, мой дух всегда ненастный…» (Que diras-tu ce soir, pauvre âme solitaire) – из сб. «Цветы зла» (Les fleurs du mal).
В первом издании сборника было помимо вступления «К читателю» 100 стихотворений, во втором – 126. Последнее издание (1868) вышло после смерти Бодлера и включало 151 стихотворение. Нумерация приводится по изданию 1861 г.
Впервые стихотворение напечатано в 1855 в романе друга Бодлера Шарля Барбара «L’Assassinat du Pont-Rouge»,– как произведение «одного поэта, у которого решительное устремление к самым крутым взлетам философской мысли не исключает настоящей, полной тепла и цвета, глубоко оригинальной и гуманной поэзии»).
Сонет относится к циклу мадам Сабатье (Цикл Аполлонии Сабатье (XL – XLVIII) – стихотворные послания к Аполлонии Сабатье, в салоне которой в 50-е годы собирались художники и писатели)[2] и был отправлен ей с кратким неподписанным письмом 16 февраля 1854 г.
Хотя Бодлер именно в кризисное для него время середины 50-х годов имел склонность теоретически полностью отделять прекрасное от нравственного, этот сонет, как и другие вещи цикла Аполлонии, является неотразимым свидетельством связи этих сфер в живой ткани его поэзии.
Стихотворение переводили также А . Альвинг, А. Панов, П. Якубович. (вернуться)

2. Цикл мадам Сабатье – стихотворения цикла мадам Сабатье воспевают возвышающее действие любви на душу («Духовная заря», «Живой факел», «Что можешь ты сказать, мой дух, всегда ненастный», «Исповедь»).
В этих новых стихах, наперекор концепции потенциальных недругов, любовь, это – духовная заря, светлый лик солнца, пробуждающий духовные стремления поэта.
В стихотворениях этого круга Бодлер отыскивает для гуманистического изображения любви стилистические средства, сочетающие элементы радостной приподнятости и гармонии чуть ли не в духе поэтов Возрождения (которых, так же как и поэтов XVII в., он хорошо знал и любил) с простыми, душевными интонациями дружеской беседы, предваряющими поэзию Элюара.
Аглаэ-Жозефина Саватье, позже избравшая более звучное имя Аполлонии Сабатье, родилась в городе Мезьере в 1822 г. Она была побочной дочерью некоего дворянина и шарлевильской белошвейки и с детства видела жизнь не с самой радостной стороны. Примерно с 18 лет и вплоть до 1861 г. она жила на содержании богатого бельгийского дельца Альфреда Моссельмана. К 1843 г. ее дом стал одним из артистических салонов Парижа — у неё бывали Теофиль Готье, Бодлер, художники Буассар , Мейссонье, Шенавар.
Бодлер стал посвящать ей стихи, начиная с 1852 г., со времени долгой размолвки с Жанной Дюваль. Он посылал стихи «анонимно», и хотя Аполлония превосходно понимала, кто их автор, и полюбила его, она строго соблюдала роль далекой вдохновительницы.
Опубликование «Цветов Зла» прекратило этот анонимат, а преследования книги, которые коснулись и двух стихотворений , посвященных мадам Сабатье, дали волю ее ответному чувству и сблизили ее с поэтом. Но близость была крайне мимолетной, и Бодлер и Аполлония вернулись к дружбе и любви издалека. В их письмах нет никакого оттенка горечи или упреков, а некоторое недоумение Аполлонии открылось лишь раз, когда под нарисованным поэтом, по-видимому, по ее просьбе, на ее экземпляре «Цветов Зла» портретом Жанны она написала своим наивным почерком: «Его идеал».
Как бы то ни было, цикл мадам Сабатье остается одним из недосягаемых образцов французской любовной поэзии. (вернуться)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Главная страница
 
Яндекс.Метрика