Жизнь и творчество Поля Верлена
Литература
 
 Главная
 
Поль Верлен.
Портрет работы Ф. Базиля, 1867
 
Поль Верлен.
С рисунка Л. Анкетена, 1895 г. Источник: Поль Верлен. Собрание стихов: В переводе В. Брюсова. — М.: Скорпион, 1911
 
Поль Верлен.
Портрет работы Андерса Цорна, 1895 год. Источник: Поль Верлен. Собрание стихов: В переводе В. Брюсова. — М.: Скорпион, 1911
 
 
 
 
 
 
 
 
БИОГРАФИИ ПИСАТЕЛЕЙ
 
ПОЛЬ-МАРИ ВЕРЛЕН
(1844 – 1896)
[1]
 
Поль-Мари Верлен – один из величайших французских лириков, еще при жизни получил титул "певца упадка и печали". Да и сам он не единожды причислял себя к "проклятым поэтам", существующим "без завтрашнего дня". Без сомнения, в его творчестве с предельной искренностью и полнотой выразились острое ощущение трагизма жизни, чувства разочарованности, усталости, безысходности - те "сумеречные" настроения "конца века", которые овладели значительной частью французской интеллигенции в этот период.

Верлен родился в г. Меце в семье военного инженера, учился в парижском лицее Бонапарта, после его окончания служил в различных учреждениях. В 1863 г. он публикует свое первое стихотворение "Господин Прюдом", в котором рисует сатирический портрет французского буржуа. В 1870 г. Верлен женится на девушке из буржуазной семьи и посвящает ей один из лучших своих сборников "Добрая песня".

В это же время поэт сближается с молодыми литераторами, будущими коммунарами, и активно сотрудничает в оппозиционных режиму изданиях. Верлен полон радостного ожидания грядущих перемен, верит в возможность осуществления идеалов Свободы, Равенства и Братства. Он всем сердцем приветствует Коммуну и стремится непосредственно участвовать в ее делах, возглавив "бюро прессы" парижской ратуши.

После событий "кровавой недели", опасаясь преследований, Верлен вынужден покинуть Париж и возвращается в столицу лишь осенью 1871 г. Он тяжело переживает разгром Коммуны и крушение связанных с нею надежд, погружается в отчаяние и апатию, много пьет, нарастает его отчужденность и одиночество в семье. Тогда же происходит его знакомство с 17-летним А. Рембо, которого Б. Пастернак назвал "злым гением" Верлена. Этот "сын солнца", отвергавший все общепринятые нормы морали, сыграл важную роль в жизни поэта. Под его влиянием Верлен порывает с семьей и отправляется бродяжничать по дорогам Франции, Бельгии, Англии.

Они влачат полуголодное существование, живут случайными заработками, находят приют в ночлежках, часто попадают в больницы. И вместе с тем именно Рембо, мощный и самобытный художник, помог Верлену в полной мере раскрыть его лирическое дарование, найти собственные поэтические темы. и интонации. Два совместно проведенных года стали самыми плодотворными в творческой биографии поэта.

Дружба эта имела трагический финал: летом 1873 г. в Брюсселе во время ссоры Верлен легко ранит Рембо выстрелом из пистолета, за что приговаривается бельгийским судом к двухгодичному заключению. В тюрьме поэт переживает глубокий духовный кризис и, пытаясь найти нравственную опору для себя, обращается к христианству. Он пишет стихотворения, проникнутые философским и религиозным содержанием и по форме близкие к молитве, проповеди (позднее они войдут в сб. "Мудрость", 1881).

Возвратившись во Францию, Верлен пытается работать, много пишет (хотя до 1882 г. ему не удалось опубликовать ни одного своего стихотворения), становится широко известен в литературных кругах, приобретает много поклонников и учеников. В 1894 г. его даже избирают "королем поэтов" вместо умершего Леконта де Лиля. Однако это не спасает Верлена от нищеты. Последние годы жизни проходят между тюрьмой, куда он попадает за драки и пьяные скандалы, и больницей для бедных, в которую его часто приводит вконец расстроенное здоровье. В 1896 г. в больнице же поэт и умирает, скандально знаменитый.

Свою литературную деятельность Верлен начинает в традициях романтизма, парнасской школы и Бодлера. В его первом сборнике "Сатурналии" (1866) присутствуют характерные для них противопоставление яркого прошлого бесцветному настоящему, эстетизация действительности, особая пластичность и гармония формы, излишняя риторичность стиха. Однако уже в этих ранних стихотворениях проявляется глубокое своеобразие видения мира, основу которого составляет интуитивное постижение того, что "поет внутри", угадывается стремление поэта слить впечатление от действительности с образами душевных состояний, возникает неповторимая мелодия верленовской строфы, предваряющие будущую импрессионистическую лирику. В этом отношении показательно стихотворение "Осенняя песня", получившее хрестоматийную известность:

Издалека
Льется тоска
Скрипки осенней -
И, не дыша,
Стынет душа
В оцепененье.
Час прозвенит -
И леденит
Отзвук угрозы,
А помяну
В сердце весну -
Катятся слезы.
И до утра
Злые ветра
В жалобном вое
Кружат меня,
Словно гоня
С палой листвою.
(Пер. А. Гелескула)

Здесь пейзаж предельно субъективен, он призван выразить переживания и настроения лирического героя, для которого осень олицетворяет усталость, одиночество, приближающуюся старость и смерть. Меланхолическое содержание подчеркивается с помощью ритмического рисунка, характерной лексики, звукового оформления стихотворения со строкой в три или четыре слога и изысканной системой рифм. (Ни одному из русских переводчиков не удалось в полной мере, сочетать образную и лексическую точность с музыкой верленовского стиха. Поэт Семен Кирсанов предлагал ограничиться лишь аналогичным способом обработки слова средствами русского языка. Поэтому в выборе русских переводов мы отдаем предпочтение тем из них, которые лучше других передают общую тональность лирики Вердена и ее музыкальность.)

Замечательным созданием любовной лирики Верлена является сборник "Добрая песня". В его стихотворениях реальный, прозаический мир, согретый глубоким и искренним чувством лирического героя, как бы преображается, наполняется светом, приобретает особую поэтичность и выразительность:

От лампы светлый круг, софа перед огнем,
И у виска ладонь, и счастье быть вдвоем,
Когда легко мечтать, любимый взор встречая,
И книгу ты закрыл, и вьется пар от чая,
И сладко чувствовать, что день умчался прочь,
И суету забыть, и встретить вместе ночь,
Союзницу любви, хранительницу тайны.
Как тянется душа в тот мир необычайный,
Считая каждый миг и каждый час кляня.
Из тины тусклых дней, опутавших меня.
(Пер. В. Левика)

В 70-е годы во французском искусстве, как известно, утверждается новое направление - импрессионизм. Верлен явился, по сути, первым, кто сформулировал и воплотил его принципы в поэзии. Стихотворение "Поэтическое искусство" (1874), название которого пародийно повторяет заглавие классицистического трактата Буало, представляет собой манифест импрессионизма, хотя сам поэт и "не предполагал теоретизировать".

В полном соответствии с задачей, стоящей перед импрессионистическим произведением (передать впечатление от предмета, выразить чувства, настроения автора), Верлен предлагает средства, способные ее реализовать: музыкальность ("Так музыки же вновь и вновь!"), неопределенность образов ("Почти бесплотность предпочти всему, что слишком плоть и тело"), размытость тонов, красок ("Всего милее полутон"), намеренную неточность слова ("Всех лучше песни, где немножко и точность точно под хмельком").

Особенно настаивал Верлен на музыкальности, ибо стихотворение, являясь непосредственным излиянием души поэта, должно быть обращено не к разуму, а к чувству читателя. Оно должно, как музыка, "внушать"," а не рассказывать. Это требование сближает импрессионизм с символизмом.

"Песни без слов" (1874) и были практической реализацией импрессионистических установок Верлена. Сборник состоял из стихотворений, не столько рисующих картины природы, сколько передающих внутреннее состояние поэта, т. е. импрессионистических пейзажей его души. Приметы реального мира присутствуют у Верлена, но поэт выделяет в нем лишь то, что в данный момент является источником его впечатлений.

Тем самым стихотворения превращаются в эмоциональные эскизы, этюды, зарисовки, фрагменты, не связанные единой темой и логическим развитием.

Необычайная музыкальность, на которой так настаивал Верлен, достигается при помощи повторений, аллитераций, внутренней рифмовки, особым сочетанием французских гласных, согласных и носовых звуков, введением нечетных, 9 и 11-сложных размеров:

И в сердце растрава,
И дождик с утра.
Откуда бы, право,
Такая хандра?
О дождик желанный,
Твой шорох - предлог
Душе бесталанной
Всплакнуть под шумок.
Откуда ж кручина
И сердца вдовство?
Хандра без причины
И ни от чего.
Хандра ниоткуда,
Но та и хандра,
Когда не от худа
И не от добра.
(Пер. Б. Пастернака)

Меняется конструкция стихотворения, его синтаксис. Логически завершенные, развернутые, двусоставные предложения сборника "Добрая песня" уступают место укороченным, односоставным предложениям, насыщенным существительными, различными средствами выражения неопределенности, неясности. Такие словесные мазки-предложения напоминают живописные мазки художников-импрессионистов. Характерно стихотворение, открывающее сборник "Песни без слов":

Это - желанье, томленье,
Страсти изнеможенье,
Шелест и шорох листов,
Ветра прикосновенье,
Это - в зеленом плетенье
Тоненький хор голосов.
(Пер. Э. Липецкой)

В нем есть также цикл "бельгийских зарисовок", схожиx c полотнами К. Моне и К. Писсарро. В них трудно найти конкретные приметы реальной Бельгии, но богатая цветовая гамма прекрасно передает впечатление поэта от страны, его настроение:

То розоваты, то зелены,
Под фонарями белесыми
Пляшут холмы и расселины,
В беге сливаясь с откосами.
В золоте дали глубокие
Тускло горят багряницами.
Два деревца кособокие
Хохлятся сирыми птицами.
И, провожающий с мукою
Эти приметы осенние,
Я мои беды баюкаю
Под монотонное пение.
(Пер. А. Гелескула)

Импрессионистическая лирика Верлена с трудом поддается адекватному переводу на другое языки. Брюсов, к примеру, сокрушался, что в его переводе "Песни без слов" превращаются в "слова без песен". На русский язык их переводили также Б. Пастернак, А. Гелескул, А. Эфрон и др.; на белорусский - М. Богданович, О. Лойко, С. Лиходиевский, Ю. Гаврук.

"Песни без слов", являясь классическим образцом литературного импрессионизма, в то же время прокладывали дорогу символизму в его религиозной модификации.

В сборниках 80 - 90-х гг. ("Мудрость", 1881; "Далекое и близкое", 1884; "Любовь", 1888; "Параллельно", 1889; "Счастье", 1891; "Интимные литургии", 1892) центральный план образа составляет не душа человека, а Бог, "невидимое и потустороннее". Стихотворения превращаются в "странные намеки и трудно понимаемые картины, внутреннее значение которых едва ли понятно и самому творцу" (Горький).

И все же исключительно велико значение Верлена для развития французской и мировой лирики, которые он обогатил многообразием поэтических форм, искренностью и задушевностью интонаций, раскованностью и музыкальностью стиха.

Источник: Ковалева Т.В. и др. История зарубежной литературы (Вторая половина ХIX – начало ХХ века). Минск: Завигар, 1997. (вернуться)

 
Анри Фантен-Латур. Угол стола, 1872 г. (Верлен – первый слева).
На картине изображены французские литераторы, собравшиеся в кафе в годовщину смерти Бодлера.
Изображены (слева направо): поэты Поль Верлен и Артюр Рембо, далее — члены поэтической группы «Парнас»: Э.Боннье, Л.Валад, Э.Бьемон, Ж. Экар, Э. д’Эрвилли и К.Пеллетан.
«Пустое место» зияет в правом углу картины, где вместо литератора Морена изображен букет цветов. В последний момент тот отказался позировать Фантен-Латуру.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Главная страница
 
 
Яндекс.Метрика