1. "Не то, что мните вы, природа..." – впервые напечатано в журнале «Современник»,
1836, том III, № 1, с. 21—22.
Вторая и четвертая строфы, замененные в первой публикации многоточиями, были исключены из печати по требованию цензуры и не дошли до нас. Судя по
содержанию стихотворения в целом, в этих строфах, вероятно, была высказана «безбожная», с точки зрения цензора, мысль о том, что природа живет
и развивается не по воле бога, а по своим собственным законам. (
вернуться)
2. В своем знаменитом стихотворении «Боги Греции» Шиллер предполагает,
что природа только была жива и прекрасна в воображении древних, а на самом деле она лишь мертвая машина.
Как бы прямым ответом на Шиллеровский похоронный гимн мнимо-умершей природе служит стихотворение Тютчева:
В ней
есть душа, в ней
есть свобода,
В ней
есть любовь, в ней
есть язык. (
вернуться)
3. Строфы 2 и 4 были запрещены цензурой. Пушкин настоял на том, чтобы они были заменены
точками, так как отсутствие этих строф нарушало композиционную цельность стихотворения (см.: Рыскин Е. Из истории пушкинского «Современника» // «Рус. литература».
1961, № 2. С. 199).
В 1851 г., готовя тексты ст-ний Тютчева к печати (СТ), Н. В. Сушков просил автора вспомнить недостающие строфы, но поэт не смог восстановить
их в своей памяти или не захотел их печатать (см.: Пигарев К. Судьба литературного наследства Тютчева // ЛН. 1935, т. 19/21. С. 377).
В ряде изданий ст-ние напечатано целиком по списку СТ, сделанному по статье Н. А. Некрасова «Русские второстепенные поэты» (С. 1850, № 1), где была
поправка Некрасова в ст. 31: «Увы, души в нем не встревожит» вм. «Души его, ах, не встревожит». Эта поправка не была замечена Тютчевым, когда он
просматривал список СТ. Между тем она вступила в противоречие с тоном и смыслом ст-ния, являющегося инвективой и имеющего уничижительный для
противников финал. «Увы» вм. «ах» приглушало в заключительной фразе ее гневную интонацию, высшая точка которой, как это и свойственно мелодике
тютчевского восклицания, находится в центре фразы.
Стихотворение является программным для всей натурфилософской лирики Тютчева. В его основе — романтическая идея одухотворенности материи, живущей
по своим внутренним причинам, что характерно для философии тождества Шеллинга. В широком смысле стихотворение направлено против традиционно-церковных
представлений о природе и механистических взглядов на нее, господствовавших в эпоху рационализма XVII—XVIII вв.
См.: Благой Д. Литература и действительность. М., 1959. С. 446.
Неприемлемость с ортодоксально-церковных позиций пантеистических взглядов объясняет причину цензорских купюр. Вместе с тем отдельные выражения
(«слепок», «лик», «внешние, чуждые силы» и др.) говорят о том, что полемический адресат ст-ния — объективно-идеалистическое учение Гегеля с его
принципиальным обособлением природы от духа. Подобное обособление приобрело еще более резкое выражение у младогегельянцев правого, теистического крыла.
См.: Николаев А. А. Художник — мыслитель — гражданин // «Вопросы литературы». 1979, № 1. С. 125—139.
По-видимому, ст-ние было написано в 1833—1834 гг. во время полемики между Шеллингом и последователями Гегеля. Она началась в связи с выходом книги
французского философа В. Кузена «Философские фрагменты» (Париж, 1833), предисловие к которой написал Шеллинг. Это предисловие было его первым
литературным выступлением после двадцатилетнего молчания. Х. Роте высказал предположение, что толчком к созданию ст-ния могло послужить чтение
Тютчевым книг Г. Гейне «Романтическая школа» (1833) и «К истории религии и философии в Германии» (1834), в которых также имеются критические выпады
против поздней гегелевской трактовки природы. См. Rothe H. «Nicht was ihr meint, ist die Natur»: Tjutčev und das «Junge Deutschland» //
«Studien zu Literatur und Aufklärung in Osteuropa». Giessen, 1978. S. 319—335.
Источник: Николаев А. А. Примечания // Тютчев Ф. И. Полное собрание стихотворений. — Л.: Сов. писатель, 1987. — С. 359—425. (
вернуться)