Жизнь наша в старости – изношенный халат... Вяземский П. А.
ЛИТЕРАТУРА
 
 Главная
 
Вяземский П. А.
Фотограф Фогель, Венеция. 1853 г.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ПЁТР АНДРЕЕВИЧ ВЯЗЕМСКИЙ
(1792–1878)
 
«Жизнь наша в старости – изношенный халат…»[1]
 
Жизнь наша в старости — изношенный халат:
И совестно носить его, и жаль оставить;
Мы с ним давно сжились, давно как с братом брат;
Нельзя нас починить и заново исправить.

Как мы состарились, состарился и он;
В лохмотьях наша жизнь, и он в лохмотьях тоже,
Чернилами он весь расписан, окроплён,
Но эти пятна нам узоров всех дороже;

В них отпрыски пера, которому во дни
Мы светлой радости иль облачной печали
Свои все помыслы, все таинства свои,
Всю исповедь, всю быль свою передавали.

На жизни также есть минувшего следы:
Записаны на ней и жалобы, и пени,
И на неё легла тень скорби и беды,
Но прелесть грустная таится в этой тени.

В ней есть предания, в ней отзыв, нам родной,
Сердечной памятью ещё живет в утрате,
И утро свежее, и полдня блеск и зной
Припоминаем мы и при дневном закате.

Ещё люблю подчас жизнь старую свою
С её ущербами и грустным поворотом,
И, как боец свой плащ, простреленный в бою,
Я холю свой халат с любовью и почётом.
Между 1874 и 1877

Источник: П. А. Вяземский. Стихотворения. – Л.: Советский писатель, 1958.

1. «Жизнь наша в старости – изношенный халат…» — печ. по автографу в "Записной книжке" 1874–1877 гг., с припиской Вяземского; "Плод поездки моей в Баден-Баден".
Из собрания стихотворений "Хандра с проблесками".
Вяземский пишет это стихотворение александрийским стихом – в русской поэзии это шестистопный ямб, с цезурой после третьей стопы и чередованием мужских и женских рифм; создавался как русский аналог французскому двенадцатисложнику того же названия.
Вяземский пользовался этим размером очень часто, начиная со стихотворения "Первый снег" и кончая последним стихотворением наст. изд. ("Жизнь наша в старости – изношенный халат..."). (вернуться)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Главная страница
 
 
Яндекс.Метрика